Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 80,145 εγγεγραμμένα μέλη και 3,090,506 μηνύματα σε 96,000 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα 652 άτομα.

Καλώς ήρθατε στο iSchool.

Εγγραφή Βοήθεια

Ποια καινούργια ξένη γλώσσα να επιλέξω;

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 20:11, 17-05-16:

#1
Γεια σε όλους!
Είμαι δεύτερο (προς τρίτο μιας και η χρονιά σχεδόν τελείωσε ) έτος στο πανεπιστήμιο και όπως όλοι γνωρίζουν έχω άπλετο ελεύθερο χρόνο
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

wherever

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη wherever
H wherever αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 171 μηνύματα.

H wherever έγραψε στις 20:18, 17-05-16:

#2
Σε ποια σχολή είσαι κι έχεις "άπλετο χρόνο"?!? :Ρ

Ποιες γλώσσες ξέρεις μέχρι τώρα; Ποιες σκέφτεσαι/σου αρέσουν;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 20:31, 17-05-16:

#3
Για κάποιο λόγο έχει ανέβη δυο φορές το θέμα και το ένα το κείμενό μου έχει κοπεί. Ζητώ συγγνώμη. Αλλά δεν ξέρω γιατί έγινε αυτό.

Το κανονικό εναρκτήριο κείμενο:
"Γεια σε όλους!
Είμαι δεύτερο (προς τρίτο μιας και η χρονιά σχεδόν τελείωσε ) έτος στο πανεπιστήμιο και όπως όλοι γνωρίζουν έχω άπλετο ελεύθερο χρόνο. Γενικά μου αρέσει πάρα πολύ να μαθαίνω ξένες γλώσσες και από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου ποτέ δεν έπαψα να το κάνω. Είναι κάτι σαν χόμπι πλέον... Ίσως να φταίει το ότι ταξίδευα πολύ όταν ήμουν μικρός με τον πατέρα μου (είναι πιλότος γι αυτό) και πάντα με γοήτευαν οι ξένες κουλτούρες. Για να μην μακρυλογώ θέλω από την καινούργια χρονιά να ξεκινήσω μια καινούργια γλώσσα αλλά πραγματικά δεν μπορώ να αποφασίσω. Γενικά σκεφτόμουν κάτι σε Ρώσικα αλλά είμαι ανοιχτός σε οποιεσδήποτε ιδέες αρκεί να είναι κάτι που να μην χρειάζεται να ξεσκισκείς στο διάβασμα όπως κινέζικα πχ. (γενικά οι ασιατικές γλώσσες δεν με πολυενδιαφέρουν). Παρεπιπτόντως ξέρω, εκτός από ελληνικά και εβραϊκά που είναι οι μητρικές μου (η δεύτερη λόγο καταγωγής), αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιαπωνικά (για αυτό και ξέρω ότι τέτοιου είδους γλώσσες θέλουν ειδικά στα μεγαλύτερα επίπεδα πολύ πολύ πολύ διάβασμα) όλες σε επίπεδο C2 (έχω τελειώσει από πλευράς πτυχίων τουλάχιστον)."
Και είμαι στο μαθηματικό.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Animan : 17-05-16 στις 20:31. Αιτία: AutoMerge
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Ερινύς (Rin)

Πτυχιούχος

Το avatar του χρήστη Ερινύς
H Rin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 23 ετών , Πτυχιούχος του τμήματος Ιατρικής (ΑΠΘ/Θεσσαλονίκη) και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 12,238 μηνύματα.

H Ερινύς Ab aeterno. έγραψε στις 21:50, 17-05-16:

#4
Αραβικά;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

fmarulezkd

Μεταπτυχιακός φοιτητής

Το avatar του χρήστη fmarulezkd
Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 26 ετών , Μεταπτυχιακός φοιτητής του τμήματος Ιατρικών Εργαστηρίων (ΤΕΙ/Λάρισα) και μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 677 μηνύματα.

O fmarulezkd έγραψε στις 22:32, 17-05-16:

#5
Αρχική Δημοσίευση από Animan
Για κάποιο λόγο έχει ανέβη δυο φορές το θέμα και το ένα το κείμενό μου έχει κοπεί. Ζητώ συγγνώμη. Αλλά δεν ξέρω γιατί έγινε αυτό.

Το κανονικό εναρκτήριο κείμενο:
"Γεια σε όλους!
Είμαι δεύτερο (προς τρίτο μιας και η χρονιά σχεδόν τελείωσε ) έτος στο πανεπιστήμιο και όπως όλοι γνωρίζουν έχω άπλετο ελεύθερο χρόνο. Γενικά μου αρέσει πάρα πολύ να μαθαίνω ξένες γλώσσες και από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου ποτέ δεν έπαψα να το κάνω. Είναι κάτι σαν χόμπι πλέον... Ίσως να φταίει το ότι ταξίδευα πολύ όταν ήμουν μικρός με τον πατέρα μου (είναι πιλότος γι αυτό) και πάντα με γοήτευαν οι ξένες κουλτούρες. Για να μην μακρυλογώ θέλω από την καινούργια χρονιά να ξεκινήσω μια καινούργια γλώσσα αλλά πραγματικά δεν μπορώ να αποφασίσω. Γενικά σκεφτόμουν κάτι σε Ρώσικα αλλά είμαι ανοιχτός σε οποιεσδήποτε ιδέες αρκεί να είναι κάτι που να μην χρειάζεται να ξεσκισκείς στο διάβασμα όπως κινέζικα πχ. (γενικά οι ασιατικές γλώσσες δεν με πολυενδιαφέρουν). Παρεπιπτόντως ξέρω, εκτός από ελληνικά και εβραϊκά που είναι οι μητρικές μου (η δεύτερη λόγο καταγωγής), αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιαπωνικά (για αυτό και ξέρω ότι τέτοιου είδους γλώσσες θέλουν ειδικά στα μεγαλύτερα επίπεδα πολύ πολύ πολύ διάβασμα) όλες σε επίπεδο C2 (έχω τελειώσει από πλευράς πτυχίων τουλάχιστον)."
Και είμαι στο μαθηματικό.
Αν ξέρεις καλά γερμανικά τα σουηδικά είναι μια εύκολη επιλογή. Το ίδιο ισχύει και για ισπανικά-πορτογαλικά...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

panagiotists13 (Παναγιώτης)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη panagiotists13
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 17 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,061 μηνύματα.

O panagiotists13 έγραψε στις 10:49, 18-05-16:

#6
Αρχική Δημοσίευση από Animan
εκτός από ελληνικά και εβραϊκά που είναι οι μητρικές μου (η δεύτερη λόγο καταγωγής), αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιαπωνικά (για αυτό και ξέρω ότι τέτοιου είδους γλώσσες θέλουν ειδικά στα μεγαλύτερα επίπεδα πολύ πολύ πολύ διάβασμα) όλες σε επίπεδο C2 (έχω τελειώσει από πλευράς πτυχίων τουλάχιστον)."
Αρχικά συγχαρητήρια για το τόσο πρωτότυπο γλωσσικό προφίλ!!!
Στο ψητό τώρα: αν δε θέλεις να ξεσκιστείς στο διάβασμα,προσπάθησε να αποφύγεις γλώσσες με πολύπλοκα συστήματα γραμματικής και συντακτικού (πχ ρώσικα,τούρκικα,πολωνικά) και γλώσσες που δε μοιάζουν καθόλου με αυτές που ήδη ξέρεις (πχ χίντι,ρώσικα,αραβικά,φινλανδικά,εσθονικά,κτλ).
Τα ολλανδικά ας πούμε,εφόσον ξέρεις αγγλικά,γαλλικά και γερμανικά,δεν είναι καθόλου δύσκολα και μέσα σε λίγους μήνες μπορείς να έχεις φτάσει σε ένα καλό επίπεδο.Επίσης,απ'όσο ξέρω τα ιταλικά και τα πορτογαλικά μοιάζουν πολύ με τα ισπανικά.Τέλος,θα μπορούσες να μάθεις και μία σκανδιναβική γλώσσα (νορβηγικά/σουηδικά/δανέζικα/φεροικά/ισλανδικά).Τα σουηδικά (από τα οποία έχω προσωπική εμπειρία) είναι γενικά πολύ εύκολη γλώσσα και πολλές λέξεις μοιάζουν είτε με τα γερμανικά είτε με τα γαλλικά.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Ροβερτα

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Ροβερτα
H Ροβερτα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 22 ετών , Φοιτητής του τμήματος Επικοινωνίας & Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 196 μηνύματα.

H Ροβερτα έγραψε στις 13:47, 18-05-16:

#7
Αρχική Δημοσίευση από Animan
Για κάποιο λόγο έχει ανέβη δυο φορές το θέμα και το ένα το κείμενό μου έχει κοπεί. Ζητώ συγγνώμη. Αλλά δεν ξέρω γιατί έγινε αυτό.

Το κανονικό εναρκτήριο κείμενο:
"Γεια σε όλους!
Είμαι δεύτερο (προς τρίτο μιας και η χρονιά σχεδόν τελείωσε ) έτος στο πανεπιστήμιο και όπως όλοι γνωρίζουν έχω άπλετο ελεύθερο χρόνο. Γενικά μου αρέσει πάρα πολύ να μαθαίνω ξένες γλώσσες και από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου ποτέ δεν έπαψα να το κάνω. Είναι κάτι σαν χόμπι πλέον... Ίσως να φταίει το ότι ταξίδευα πολύ όταν ήμουν μικρός με τον πατέρα μου (είναι πιλότος γι αυτό) και πάντα με γοήτευαν οι ξένες κουλτούρες. Για να μην μακρυλογώ θέλω από την καινούργια χρονιά να ξεκινήσω μια καινούργια γλώσσα αλλά πραγματικά δεν μπορώ να αποφασίσω. Γενικά σκεφτόμουν κάτι σε Ρώσικα αλλά είμαι ανοιχτός σε οποιεσδήποτε ιδέες αρκεί να είναι κάτι που να μην χρειάζεται να ξεσκισκείς στο διάβασμα όπως κινέζικα πχ. (γενικά οι ασιατικές γλώσσες δεν με πολυενδιαφέρουν). Παρεπιπτόντως ξέρω, εκτός από ελληνικά και εβραϊκά που είναι οι μητρικές μου (η δεύτερη λόγο καταγωγής), αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιαπωνικά (για αυτό και ξέρω ότι τέτοιου είδους γλώσσες θέλουν ειδικά στα μεγαλύτερα επίπεδα πολύ πολύ πολύ διάβασμα) όλες σε επίπεδο C2 (έχω τελειώσει από πλευράς πτυχίων τουλάχιστον)."
Και είμαι στο μαθηματικό.
Αρχική Δημοσίευση από panagiotists13
Αρχικά συγχαρητήρια για το τόσο πρωτότυπο γλωσσικό προφίλ!!!
Στο ψητό τώρα: αν δε θέλεις να ξεσκιστείς στο διάβασμα,προσπάθησε να αποφύγεις γλώσσες με πολύπλοκα συστήματα γραμματικής και συντακτικού (πχ ρώσικα,τούρκικα,πολωνικά) και γλώσσες που δε μοιάζουν καθόλου με αυτές που ήδη ξέρεις (πχ χίντι,ρώσικα,αραβικά,φινλανδικά,εσθονικά,κτλ).
Τα ολλανδικά ας πούμε,εφόσον ξέρεις αγγλικά,γαλλικά και γερμανικά,δεν είναι καθόλου δύσκολα και μέσα σε λίγους μήνες μπορείς να έχεις φτάσει σε ένα καλό επίπεδο.Επίσης,απ'όσο ξέρω τα ιταλικά και τα πορτογαλικά μοιάζουν πολύ με τα ισπανικά.Τέλος,θα μπορούσες να μάθεις και μία σκανδιναβική γλώσσα (νορβηγικά/σουηδικά/δανέζικα/φεροικά/ισλανδικά).Τα σουηδικά (από τα οποία έχω προσωπική εμπειρία) είναι γενικά πολύ εύκολη γλώσσα και πολλές λέξεις μοιάζουν είτε με τα γερμανικά είτε με τα γαλλικά.
Και εγώ με τη σειρά μου, θα προτείνω τα Ιταλικά, ώστε να τα συνδυάσεις με τα Γαλλικά! Πράγματι, τα Τουρκικά και τα Αραβικά έχουν περίπλοκη και σύνθετη δομή, τα Τουρκικά κυρίως τα οποία έχω προχωρήσει! Στα Αραβικά, το κομβικό σημείο είναι η εκμάθηση της γραφής, και στην πορεία η εκμάθηση γραμματικών κανόνων και λεξιλογίου, το οποίο μάλιστα εμπεδώνεται καλύτερα όταν έχεις "σύμμαχο" τα Τουρκικά, δεδομένου ότι πληθώρα λέξεων της Αραβικής γλώσσας παρουσιάζουν τραγικές ομοιότητες με τις λέξεις της Τουρκικής γλώσσας!...
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Ροβερτα : 18-05-16 στις 13:51.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 14:28, 18-05-16:

#8
Αφού γνωρίζεις τόσες γλώσσες εσένα παιδί μου όλα εύκολα θα σου φανούν... Επειδή το κάνεις σαν χόμπυ θα συμφωνήσω να μην μπεις στην διαδικασία να μάθεις γλώσσα με μη λατινικό αλφάβητο ( ρώσικα πχ) αν και γνωρίζεις εβραϊκα και δεν θα σου φαινόταν τόσο βουνό...
Τα Ολλανδικά τα έχεις σκεφτεί; Μοιάζουν πολύ με τα γερμανικά και τα αγγλικά. Θα έλεγα πως είναι μια ''μίξη'' αυτών των δύο.
Αφού γνωρίζεις ισπανικά, εύκολο για εσένα θα ήταν να μάθεις ιταλικά ( που είναι και τραγουδιστή γλώσσα) ή πορτογαλικά που μοιάζουν απίστευτα με τα ισπανικά.
Τέλος, τα σουηδικά ή τα δανέζικα είναι επίσης εύκολα τα δανέζικα δε μοιάζουν πολύ με τα γερμανικά στην γραφή αλλά αλλάζουν αρκετά στην προφορά.
Καλή επιτυχία!!
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 18:39, 18-05-16:

#9
Νομίζω είναι αρκετά δύσκολη γλώσσα και είναι από αυτές που θα χαρακτήριζα ως "full commitment". Ξέρω ότι μοιάζουν λίγο με τα εβραϊκά αλλά νομίζω είναι πιο δύσκολα. Γενικά θα αποφύγω σημιτικές γιατί δεν μου αρέσουν και πολύ. Και εβραϊκά με το ζόρι έμαθα. (Όχι και τόσο κακή επιλογή των γονιών μου να με πιέσουν αλλά και πάλι...)

Αρχική Δημοσίευση από panagiotists13
Αρχικά συγχαρητήρια για το τόσο πρωτότυπο γλωσσικό προφίλ!!!
Στο ψητό τώρα: αν δε θέλεις να ξεσκιστείς στο διάβασμα,προσπάθησε να αποφύγεις γλώσσες με πολύπλοκα συστήματα γραμματικής και συντακτικού (πχ ρώσικα,τούρκικα,πολωνικά) και γλώσσες που δε μοιάζουν καθόλου με αυτές που ήδη ξέρεις (πχ χίντι,ρώσικα,αραβικά,φινλανδικά,εσθονικά,κτλ).
Τα ολλανδικά ας πούμε,εφόσον ξέρεις αγγλικά,γαλλικά και γερμανικά,δεν είναι καθόλου δύσκολα και μέσα σε λίγους μήνες μπορείς να έχεις φτάσει σε ένα καλό επίπεδο.Επίσης,απ'όσο ξέρω τα ιταλικά και τα πορτογαλικά μοιάζουν πολύ με τα ισπανικά.Τέλος,θα μπορούσες να μάθεις και μία σκανδιναβική γλώσσα (νορβηγικά/σουηδικά/δανέζικα/φεροικά/ισλανδικά).Τα σουηδικά (από τα οποία έχω προσωπική εμπειρία) είναι γενικά πολύ εύκολη γλώσσα και πολλές λέξεις μοιάζουν είτε με τα γερμανικά είτε με τα γαλλικά.
Αρχικά, ευχαριστώ. (Χίντι no comment)
Στο δια ταύτα λοιπόν και εγώ. Η αλήθεια είναι ότι σκανδιναβικές δεν είχα σκεφτεί κυρίως γιατί πάντα μου φαίνονταν περίεργες, και σαν χώρες ποτέ δεν με εντυπωσίασαν, αν και τα σουηδικά μου ακούγονται ωραία, στο αυτί τουλάχιστον. Γενικά η γραμματική είναι ένα από τα αγαπημένα μου μέρη στην εκμάθηση μιας γλώσσας. (Τί να κάνουμε όλοι έχουν βίτσια) Το λεξιλόγιο είναι αυτό που δεν μου αρέσει καθόλου ειδικά όταν πρέπει να κάτσω να διαβάσω λίστες με λέξεις και μεταφράσεις. Όχι ότι δεν το κάνω αλλά δεν μου αρέσει τουλάχιστον. Οπότε η συμβουλή για γλώσσες με κοινό λεξιλόγιο είναι ό,τι καλύτερο. Ολλανδικά βλέπω προτείνουν πολλοί. Ωραία δεν λέω και από ό,τι έχω δει μοιάζουν υπερβολικά με γερμανικά, αγγλικά και γαλλικά αλλά δεν ξέρω. Σε όσους ξέρουν γερμανικά τουλάχιστον, δεν σας φαίνεται ότι η προφορά τους είναι πολύ περίεργη;;; Μου δίνει την αίσθηση ότι έχεις πάρει ένα κακογραμμένο (από πλευράς γραμματικής) κείμενο γερμανικών και το έχεις δώσει σε έναν Γάλλο να σου το διαβάσει.

Πορτογαλλικά μου έχουν πει αρκετοί. Και να πω την αλήθεια παλιά μου άρεσαν τρομερά. Ήθελα οπωσδήποτε να μάθω. Αλλά (δυστυχώς) ήρθαν τα Ισπανικά και μετά από τέσσερα χρόνια πλήρους πλύσης εγκεφάλου από μια καθηγήτρια μου (ήταν Ισπανίδα και μάλιστα από Extremadura που είναι κοντά στην Πορτογαλλία) όταν τα ακούω μου φαίνονται σαν βλάχικα και μου γυρίζουν τ'άντερα, no offense.
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Αφού γνωρίζεις τόσες γλώσσες εσένα παιδί μου όλα εύκολα θα σου φανούν... Επειδή το κάνεις σαν χόμπυ θα συμφωνήσω να μην μπεις στην διαδικασία να μάθεις γλώσσα με μη λατινικό αλφάβητο ( ρώσικα πχ) αν και γνωρίζεις εβραϊκα και δεν θα σου φαινόταν τόσο βουνό...
Τα Ολλανδικά τα έχεις σκεφτεί; Μοιάζουν πολύ με τα γερμανικά και τα αγγλικά. Θα έλεγα πως είναι μια ''μίξη'' αυτών των δύο.
Αφού γνωρίζεις ισπανικά, εύκολο για εσένα θα ήταν να μάθεις ιταλικά ( που είναι και τραγουδιστή γλώσσα) ή πορτογαλικά που μοιάζουν απίστευτα με τα ισπανικά.
Τέλος, τα σουηδικά ή τα δανέζικα είναι επίσης εύκολα τα δανέζικα δε μοιάζουν πολύ με τα γερμανικά στην γραφή αλλά αλλάζουν αρκετά στην προφορά.
Καλή επιτυχία!!
Πρώτα απ'όλα να ξεκαθαρίσω ότι τα αραβικά στην γραφή δεν μοιάζουν σχεδόν καθόλου με τα εβραϊκά και το γεγονός ότι ξέρω την μία γραφή δεν σημαίνει ότι μπορώ εύκολα να μάθω και την άλλη. Δεν είναι σαν πχ.
Ρώσικα και Βουλγάρικα, η απόστασή τους είναι αρκετή.

Ιταλικά είναι βασικά η δεύτερη γλώσσα που σκέφτομαι. Είναι λατινογενής και άρα κοντά σε αυτά που ήδη ξέρω αν και το όλο στυλ των ιταλικών και των Ιταλών δεν μου αρέσει και πολύ. Παρόλα αυτά την σκέφτομαι αρκετά.

Έψαξα λίγο για Ολλανδία και Ολλανδικά και δεν ξέρω, ψήνομαι πολύ. Άκουσα και όλα αυτά που είπατε... Πραγματικά δεν την είχα σκεφτεί καθόλου. Ξέρει κανείς αν τα Ολλανδικά είναι ίδια ή τουλάχιστον παρόμοια με τα Afrikaans που μιλάνε στην Νότια Αφρική; Από περιέργεια ρωτάω. Επίσης, ξέρει κανείς αν γενικά διδάσκονται σε φροντηστήρια ή ιδιαίτερα, δηλαδή αν είναι εύκολα να βρεις κάτι και να μην μου βγει η ψυχή ψάχνωντας.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Ερινύς (Rin)

Πτυχιούχος

Το avatar του χρήστη Ερινύς
H Rin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 23 ετών , Πτυχιούχος του τμήματος Ιατρικής (ΑΠΘ/Θεσσαλονίκη) και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 12,238 μηνύματα.

H Ερινύς Ab aeterno. έγραψε στις 19:25, 18-05-16:

#10
Πού μένεις; Θεσσαλονίκη ξέρω ότι έχει στάνταρ φροντιστήριο που κάνει Ολλανδικά.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

DarthFederer

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη DarthFederer
Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,805 μηνύματα.

O DarthFederer έγραψε στις 19:32, 18-05-16:

#11
Ναι τα Afrikaans ειναι πολυ συγγενικη γλωσσα με τα Ολλανδικα και για αυτο Ολλανδικες και Βελγικες εταιριες στηνουν Call centres στη Νοτια Αφρικη. Υπαρχει κι ενα βιντεο με Βελγο να μιλαει με την Charlize Theron, ο καθενας στη γλωσσα του και να συννενοουνται.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 19:47, 18-05-16:

#12
Αρχική Δημοσίευση από Animan
Νομίζω είναι αρκετά δύσκολη γλώσσα και είναι από αυτές που θα χαρακτήριζα ως "full commitment". Ξέρω ότι μοιάζουν λίγο με τα εβραϊκά αλλά νομίζω είναι πιο δύσκολα. Γενικά θα αποφύγω σημιτικές γιατί δεν μου αρέσουν και πολύ. Και εβραϊκά με το ζόρι έμαθα. (Όχι και τόσο κακή επιλογή των γονιών μου να με πιέσουν αλλά και πάλι...)



Αρχικά, ευχαριστώ. (Χίντι no comment)
Στο δια ταύτα λοιπόν και εγώ. Η αλήθεια είναι ότι σκανδιναβικές δεν είχα σκεφτεί κυρίως γιατί πάντα μου φαίνονταν περίεργες, και σαν χώρες ποτέ δεν με εντυπωσίασαν, αν και τα σουηδικά μου ακούγονται ωραία, στο αυτί τουλάχιστον. Γενικά η γραμματική είναι ένα από τα αγαπημένα μου μέρη στην εκμάθηση μιας γλώσσας. (Τί να κάνουμε όλοι έχουν βίτσια) Το λεξιλόγιο είναι αυτό που δεν μου αρέσει καθόλου ειδικά όταν πρέπει να κάτσω να διαβάσω λίστες με λέξεις και μεταφράσεις. Όχι ότι δεν το κάνω αλλά δεν μου αρέσει τουλάχιστον. Οπότε η συμβουλή για γλώσσες με κοινό λεξιλόγιο είναι ό,τι καλύτερο. Ολλανδικά βλέπω προτείνουν πολλοί. Ωραία δεν λέω και από ό,τι έχω δει μοιάζουν υπερβολικά με γερμανικά, αγγλικά και γαλλικά αλλά δεν ξέρω. Σε όσους ξέρουν γερμανικά τουλάχιστον, δεν σας φαίνεται ότι η προφορά τους είναι πολύ περίεργη;;; Μου δίνει την αίσθηση ότι έχεις πάρει ένα κακογραμμένο (από πλευράς γραμματικής) κείμενο γερμανικών και το έχεις δώσει σε έναν Γάλλο να σου το διαβάσει.

Πορτογαλλικά μου έχουν πει αρκετοί. Και να πω την αλήθεια παλιά μου άρεσαν τρομερά. Ήθελα οπωσδήποτε να μάθω. Αλλά (δυστυχώς) ήρθαν τα Ισπανικά και μετά από τέσσερα χρόνια πλήρους πλύσης εγκεφάλου από μια καθηγήτρια μου (ήταν Ισπανίδα και μάλιστα από Extremadura που είναι κοντά στην Πορτογαλλία) όταν τα ακούω μου φαίνονται σαν βλάχικα και μου γυρίζουν τ'άντερα, no offense.


Πρώτα απ'όλα να ξεκαθαρίσω ότι τα αραβικά στην γραφή δεν μοιάζουν σχεδόν καθόλου με τα εβραϊκά και το γεγονός ότι ξέρω την μία γραφή δεν σημαίνει ότι μπορώ εύκολα να μάθω και την άλλη. Δεν είναι σαν πχ.
Ρώσικα και Βουλγάρικα, η απόστασή τους είναι αρκετή.

Ιταλικά είναι βασικά η δεύτερη γλώσσα που σκέφτομαι. Είναι λατινογενής και άρα κοντά σε αυτά που ήδη ξέρω αν και το όλο στυλ των ιταλικών και των Ιταλών δεν μου αρέσει και πολύ. Παρόλα αυτά την σκέφτομαι αρκετά.

Έψαξα λίγο για Ολλανδία και Ολλανδικά και δεν ξέρω, ψήνομαι πολύ. Άκουσα και όλα αυτά που είπατε... Πραγματικά δεν την είχα σκεφτεί καθόλου. Ξέρει κανείς αν τα Ολλανδικά είναι ίδια ή τουλάχιστον παρόμοια με τα Afrikaans που μιλάνε στην Νότια Αφρική; Από περιέργεια ρωτάω. Επίσης, ξέρει κανείς αν γενικά διδάσκονται σε φροντηστήρια ή ιδιαίτερα, δηλαδή αν είναι εύκολα να βρεις κάτι και να μην μου βγει η ψυχή ψάχνωντας.
Η Ολλανδία είναι πανέμορφη από τις αγαπημένες μου χώρες. Τα Ολλανδικά μοιάζουν και πολύ με τα Βελγικά. Εγώ που γνωρίζω αγγλικά, γερμανικά και λίγα ολλανδικά, καταλαβαίνω τουλάχιστον γραπτώς πολλά Βελγικά.
Φροντιστήριο θα έχει σίγουρα αν μένεις Θεσσαλονίκη, Αθήνα, Πάτρα και γενικά σε μεγάλη πόλη.
Εγώ κάνω μέσω ίντερνετ ότι μπορώ μόνη μου... Ένα Α2 το έχω πιστεύω και θέλω τόσο ταξίδι στο Άμστερνταμ... Αν όχι το επόμενο καλοκαίρι που σκέφτομαι για Αυστρία και νότια Γερμανία ( Dahoam is dahoam ) , 2 καλοκαίρια μετά σίγουρα
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

DarthFederer

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη DarthFederer
Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,805 μηνύματα.

O DarthFederer έγραψε στις 19:55, 18-05-16:

#13
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Η Ολλανδία είναι πανέμορφη από τις αγαπημένες μου χώρες. Τα Ολλανδικά μοιάζουν και πολύ με τα Βελγικά. Εγώ που γνωρίζω αγγλικά, γερμανικά και λίγα ολλανδικά, καταλαβαίνω τουλάχιστον γραπτώς πολλά Βελγικά.
Φροντιστήριο θα έχει σίγουρα αν μένεις Θεσσαλονίκη, Αθήνα, Πάτρα και γενικά σε μεγάλη πόλη.
Εγώ κάνω μέσω ίντερνετ ότι μπορώ μόνη μου... Ένα Α2 το έχω πιστεύω και θέλω τόσο ταξίδι στο Άμστερνταμ... Αν όχι το επόμενο καλοκαίρι που σκέφτομαι για Αυστρία και νότια Γερμανία ( Dahoam is dahoam ) , 2 καλοκαίρια μετά σίγουρα
Δεν υπαρχουν Βελγικα. Υπαρχουν Φλαμανδικα που ειναι διαλεκτος των Ολλανδικων. Η γραπτη γλωσσα ειναι ιδια κι οι διαφορες ειναι σα να λεμε Ελληνικα Ελλαδας με Ελληνικα Κυπρου ή Βρετανικα με Αμερικανικα Αγγλικα. Το Βελγιο εχει 3 επισημες γλωσσες, Ολλανδικα, Γαλλικα, Γερμανικα (απο την πιο διαδεδομενη προς την πιο σπανια)
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 20:28, 18-05-16:

#14
Στο Βελγιο μιλαν Ολλανδικα κατα 55%, γαλλικα κατα 45% με ταση αυξητικη και γερμανικα γυρω στο 0,5%. Στις Βρυξελλες μιλαν γαλλικα κατα 85-90% ενω βρισκονται περιτρυγυρισμενες απο ολλανδοφωνους...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PanosGR (Πάνος)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη PanosGR
Ο Πάνος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 18 ετών , Φοιτητής του τμήματος Διεθνών & Ευρωπαϊκών Οικονομικών Σπουδών (ΟΠΑ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 695 μηνύματα.

O PanosGR έγραψε στις 20:31, 18-05-16:

#15
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Η Ολλανδία είναι πανέμορφη από τις αγαπημένες μου χώρες. Τα Ολλανδικά μοιάζουν και πολύ με τα Βελγικά. Εγώ που γνωρίζω αγγλικά, γερμανικά και λίγα ολλανδικά, καταλαβαίνω τουλάχιστον γραπτώς πολλά Βελγικά.
Φροντιστήριο θα έχει σίγουρα αν μένεις Θεσσαλονίκη, Αθήνα, Πάτρα και γενικά σε μεγάλη πόλη.
Εγώ κάνω μέσω ίντερνετ ότι μπορώ μόνη μου... Ένα Α2 το έχω πιστεύω και θέλω τόσο ταξίδι στο Άμστερνταμ... Αν όχι το επόμενο καλοκαίρι που σκέφτομαι για Αυστρία και νότια Γερμανία ( Dahoam is dahoam ) , 2 καλοκαίρια μετά σίγουρα
Συγνώμη που επεμβαίνω, αλλά φέτος τον Απρίλιο επισκέφθηκα την Ολλανδία. Έμεινα για λιγο Άμστερνταμ και μετα για 3 μέρες Χάγη. Πανέμορφη χώρα με πολιτισμένους ανθρώπους. Προσοχή στα ποδήλατα! Έχουν πάντα προτεραιότητα!

Συγνώμη για το οφ-τοπικ.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 20:34, 18-05-16:

#16
Ειναι βλεπεις χωρα που οι απεργιες σπανιζουν. Η Ελλαδα εχει τις περισσοτερες απεργιες στον κοσμο... Τα αποτελεσματα ειναι γνωστα... Ταλαιπωρια των πολιτων που αναγκαζονται να πληρωσουν περισσοτερο η να χρησιμοποιησουν το αυτοκινητο τους για να μετακινηθουν, χανουν το ραντεβου τους με το νοσοκομειο και προστρεχουν αναγκαστικα σε ιδιωτη αμα επειγει, παραλυση της οικονομιας, περισσοτεροι φοροι...

Κι εγω θα σου προτεινα πορτογαλικα αλλα αφου... δεν ψηνεσαι... Υπαρχει και η προφορα των πορτογαλικων της Βραζιλιας. Τα ολλανδικα τα θεωρω πολυ δυσκολα και γλωσσα που εκμηδενιζεται πληθυσμιακα χρονο με το χρονο.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 18-05-16 στις 21:38.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 21:54, 18-05-16:

#17
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Στο Βελγιο μιλαν Ολλανδικα κατα 55%, γαλλικα κατα 45% με ταση αυξητικη και γερμανικα γυρω στο 0,5%. Στις Βρυξελλες μιλαν γαλλικα κατα 85-90% ενω βρισκονται περιτρυγυρισμενες απο ολλανδοφωνους...
Μου αρέσει πολύ που έχουν 3 γλώσσες για επίσημες πάντως
Το υπογραμμισμένο δεν έχει αξία καθώς ο άνθρωπος γνωρίζει γαλλικά οπότε δεν μπορεί να κάνει κάτι

Αρχική Δημοσίευση από PanosGR
Συγνώμη που επεμβαίνω, αλλά φέτος τον Απρίλιο επισκέφθηκα την Ολλανδία. Έμεινα για λιγο Άμστερνταμ και μετα για 3 μέρες Χάγη. Πανέμορφη χώρα με πολιτισμένους ανθρώπους. Προσοχή στα ποδήλατα! Έχουν πάντα προτεραιότητα!

Συγνώμη για το οφ-τοπικ.
Haagen . Αν σου αρέσει το ποδήλατο εκεί είναι το μέρος σου, όπως και αν έχεις ζωάκι η Βιέννη
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Ειναι βλεπεις χωρα που οι απεργιες σπανιζουν. Η Ελλαδα εχει τις περισσοτερες απεργιες στον κοσμο... Τα αποτελεσματα ειναι γνωστα... Ταλαιπωρια των πολιτων που αναγκαζονται να πληρωσουν περισσοτερο η να χρησιμοποιησουν το αυτοκινητο τους για να μετακινηθουν, χανουν το ραντεβου τους με το νοσοκομειο και προστρεχουν αναγκαστικα σε ιδιωτη αμα επειγει, παραλυση της οικονομιας, περισσοτεροι φοροι...

Κι εγω θα σου προτεινα πορτογαλικα αλλα αφου... δεν ψηνεσαι... Υπαρχει και η προφορα των πορτογαλικων της Βραζιλιας. Τα ολλανδικα τα θεωρω πολυ δυσκολα και γλωσσα που εκμηδενιζεται πληθυσμιακα χρονο με το χρονο.
Δύσκολη δεν είναι τόσο αν γνωρίζεις γερμανικά και αγγλικά. Νομίζω βοηθούν και τα γαλλικά αρκετά. Με το πολύ χ έχουν βέβαια λίγο θέμα ( το g διαβαζεται χ) αλλά όχι το χ του ich πχ πιο παχύ.
Αλλά ναι. Δεν υπάρχουν πολλοί που τα μιλούν.
Στην περίπτωση του φίλου μας, επειδή γνωρίζει τόσες γλώσσες δεν νομίζω να τον εδιαφέρει άμεσα αυτό.
Μην ξεχνάς ότι κάθε ξένη γλώσσα σε κάνει να δεις από διαφορετική οπτική γωνία τον κόσμο. Να γνωρίσεις έναν πολιτισμό, έναν λαό.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:04, 18-05-16:

#18
Με γαλλικα και ισπανικα ειναι ηδη σαν να ξερει το 90-95% -ισως και περισσοτερο- του λεξιλογιου των πορτογαλικων. Και ολοι ξερουμε οτι οι λατινογενεις γλωσσες ειναι πανευκολες, εχουν την ιδια περιπου λογικη στην συνταξη, μιλιουνται απο πολλες χωρες, γνωριζεις πολλους πολιτισμους, εχουν αυξητικο πληθυσμιακο υποβαθρο.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 18-05-16 στις 22:08.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 22:10, 18-05-16:

#19
Δεν αντιλέγω. Τα πρότεινα και εγώ εξάλλου. Το θέμα είναι τι ψάχνει κανείς και όχι τι είναι εύκολο.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:49, 18-05-16:

#20
Οσο και αν φαινεται παραξενο τα ζουλου ειναι η πρωτη μητρικη γλωσσα στην Ν. Αφρικη (25%) και δευτερη μητρικη ειναι η ξοζα. Τα αγγλικα ειναι μητρικη γλωσσα πεντε εκατομμυριων νοτιοαφρικανων.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 23:02, 18-05-16:

#21
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Τα ολλανδικα τα θεωρω πολυ δυσκολα και γλωσσα που εκμηδενιζεται πληθυσμιακα χρονο με το χρονο.
Νομίζω ότι όλες οι γλώσσες έχουν μια κάποια δυσκολία άλλες περισσότερο και άλλες λιγότερο. Εύκολες δεν υπάρχουν. Εγώ προσωπικά σε όλες κόπιασα σε άλλες περισσότερο σε άλλες λιγότερο. Είμαι σίγουρος ότι τα ολλανδικά ως πολύ συγγενεύουσα γλώσσα με τα γερμανικά αποκλείεται να είναι πιο δύσκολα από αυτά. Άλλωστε νομίζω, και διορθώστε αν κάνω λάθος, ότι η γλώσσα των φίλων μας Γερμανών θεωρείται η πιο "δύσκολη" (ή από τις πιο δύσκολες) στην οικογένεια των γερμανικών-αγγλοσαξονικών γλωσσών κυρίως επειδή οι υπόλοιπες λίγο έως πολύ έχουν καταργήσει πράγματα από την γραμματική που η γερμανική έχει διατηρήσει. Επίσης υπάρχουν γλώσσες που μαθαίνει πολύς κόσμος και θεωρούνται "δύσκολες" όπως γαλλικά ή γερμανικά. Γενικά η δυσκολία δεν νομίζω ότι πρέπει να αποτελεί εμπόδιο και ανασταλτικός παράγοντας για κάποιον που θέλει να μάθει μια γλώσσα. Βέβαια θα μου πείτε πιο πάνω έλεγα ότι ψάχνω κάτι που να μην χρειάζεται να τρελαθώ στο διάβασμα. Εντάξει νομίζω καταλαβαίνετε ότι μερικές γλώσσες θέλουν περισσότερη προσπάθεια από άλλες. Μπορεί τα Χίντι, που αναφέρθηκαν πιο πάνω, να είναι πολύ ωραία γλώσσα αλλά η εντελώς ξένη προς την ευρωπαϊκή (γλωσσική και μη) νοοτροπία των Ινδών την καθιστά αρκετά πιο απαιτητική από πλευράς χρόνου και προσπάθειας.

Όσον αφορά τον πληθυσμιακό εκμηδενισμό... Άχ!! Ξέρω ότι είναι πολύ λογικό να διαλέγουμε γλώσσες που θα μας είναι "χρήσιμες" και για κάποιο λόγο μετράμε το πόσο χρήσιμες είναι ανάλογα με το πόσο πολύ ομιλούνται ή όχι. Συμφωνώ ότι η πληθυσμιακή κατανομή των γλωσσών είναι σίγουρα ένας σημαντικός παράγοντας ειδικά για τις πρώτες ξένες γλώσσες αλλά... Τα Ισπανικά ας πούμε, που είναι μια γλώσσα που υπεραγαπώ, ομιλούνται δεν ξέρω και γω σε πόσες χώρες και από πόσα εκατομμύρια κόσμο. Εντούτοις, δεν νομίζω να θέλει κανείς να πάει Βενεζουέλα να βρει δουλειά. Ακόμα και η Ισπανία, βρίσκεται στην ίδια κατάσταση με εμάς. Τα Γαλλικά επίσης. Εκτός από Γαλλία και καμμιά δυο τρεις άλλες χώρες δεν νομίζω πως θα χρειαστεί ποτέ να πάει κανείς να βρει δουλειά στο Κονγκό ή στην Côte-d'Ivoire!

Εδώ στην σήμερον εποχή που τα πάντα καταπνίγονται από τα αγγλικά και γλώσσες "πεθαίνουν" μέρα με τη μέρα, προσπαθούμε πάσει θυσία να διαφυλάξουμε τον γλωσσικό πλούτο του πλανήτη μας και αποθαρρύνεις τον κόσμο από το να μάθει μια γλώσσα γιατί εκμηδενίζεται πληθυσμιακά; Σκέψου ότι τα ελληνικά έχουν τους μισούς ομιλητές από τα Ολλανδικά. Εμείς δηλαδή τί να κάνουμε; Να παρατήσουμε τα ελληνικά και να παραδοθούμε (γλωσσικά, το πολιτικά και οικονομικά το αφήνω στους ειδικούς που συχνάζουν στο ωραίο κτήριο, πρώην παλάτι, της πλατείας Συντάγματος) σε μια άλλη γλώσσα που είναι πιο ισχυρή πληθυσμιακά; Δηλαδή αν έρθει ένας Γάλλος και σου πει θέλω να μάθω Ελληνικά θα του πεις μη μάθεις γιατί οδηγείται στον πληθυσμιακό εκμηδενισμό;

Δεν τα βάζω μαζί σου. Κουβέντα κάνουμε. Συγνώμη και για τον τόνο μου απλά ως κάποιος που έχει σαν μητρική του μια γλώσσα που είναι πληθυσμιακά σχεδόν εκμηδενισμένη νιώθω ότι πρέπει να δώσουμε και σε αυτές τις πιο ασθενείς γλώσσες μια ευκαιρία. Όχι να τις μάθουμε ως πρώτη ούτε καν ως δεύτερη ή τρίτη γλώσσα αλλά να μην τις αποκλείουμε και τελείως. Και φυσικά δεν υπερασπίζομαι τα Ολλανδικά επουδενί εφόσον ούτε κάποιο λόγο έχω να το κάνω ούτε καν την ξέρω την γλώσσα και βέβαια δεν είναι και σίγουρο ότι θα την ξεκινήσω, όλα ακόμη για μένα είναι ρευστά για να επανέλθω και λίγο στο θέμα.
5 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:22, 18-05-16:

#22
Σε εποχες παγκοσμιοποιησης, κατα την ταπεινη μου γνωμη, και ο πληθυσμος μετραει και οι πληθυσμιακες τασεις. Καποτε η Γαλλια ηταν αποικιοκρατικη δυναμη αλλα μονο η ελιτ μιλουσε γαλλικα. Σημερα δεν υπαρχει αποικιοκρατια αλλα οι γαλλοφωνοι ειναι δεκαπλασιοι. Το οτι στην Μπραζαβιλ ολοι οι νεοι συνενοουνται στα γαλλικα εγινε σιγα σιγα γιατι εκρυβαν την φυλη τους και περνουσαν απαρατηρητοι. Δεν εγινε μεσω επιβολης. Το επελεξαν οι ιδιοι. Εγω τα γαλλικα δεν τα επελαξα για να βρω δουλεια στον Καναδα, η στο Βελγιο, η στην Ελβετια η στην Γαλλια, στο Μονακο, στο Λουξεμβουργο, στο Στραμβουργο ή στις Βρυξελες, ή στο Μαροκο, στην Τυνησια, στο Καμερουν και στις πολλες γαλλοφωνες αφρικανικες χωρες, ουτε γιατι η Γαλλια εχει την υψηλοτερη γεννητικοτητα σε ολη την Ευρωπη εδω και δεκα χρονια, αλλα γιατι ολες οι αφρικανικες χωρες θα αυξηθουν δραματικα στις επομενες δεκαετιες και μορφες τηλεεργασιας θα αναπτυχθουν με πολλες χωρες που τωρα δεν εχουμε σχεσεις. Και επειδη οι γαλλοφωνοι εχουν μεσο ορο ηλικιας κατω απο τριαντα ετη. Η πιο νεα γλωσσα πληθυσμιακα σημαινει πολλα για μενα. Προσωπικα δε θα μαθαινα μια γλωσσα που πεθαινει παρα μονο αν εψαχνα δουλεια εκει που την μιλανε...
-1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 11:11, 19-05-16:

#23
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Μου αρέσει πολύ που έχουν 3 γλώσσες για επίσημες πάντως
Το υπογραμμισμένο δεν έχει αξία καθώς ο άνθρωπος γνωρίζει γαλλικά οπότε δεν μπορεί να κάνει κάτι


Haagen . Αν σου αρέσει το ποδήλατο εκεί είναι το μέρος σου, όπως και αν έχεις ζωάκι η Βιέννη


Δύσκολη δεν είναι τόσο αν γνωρίζεις γερμανικά και αγγλικά. Νομίζω βοηθούν και τα γαλλικά αρκετά. Με το πολύ χ έχουν βέβαια λίγο θέμα ( το g διαβαζεται χ) αλλά όχι το χ του ich πχ πιο παχύ.
Αλλά ναι. Δεν υπάρχουν πολλοί που τα μιλούν.
Στην περίπτωση του φίλου μας, επειδή γνωρίζει τόσες γλώσσες δεν νομίζω να τον εδιαφέρει άμεσα αυτό.
Μην ξεχνάς ότι κάθε ξένη γλώσσα σε κάνει να δεις από διαφορετική οπτική γωνία τον κόσμο. Να γνωρίσεις έναν πολιτισμό, έναν λαό.
Ακριβώς. Δεν ψάχνω μια γλώσσα που θα είναι χρήσιμη, αλλά απλά επειδή μου αρέσει η διαδικασία και φυσικά και για τον πολύ ωραίο τελευταίο λόγο που ανέφερες.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Animan : 19-05-16 στις 15:02.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 12:40, 19-05-16:

#24
@juste un instant: Δηλαδή αν τα ολλανδικά ήταν στην θέση των γαλλικών με όλα αυτά τα ''καλά'' που ανέφερες ότι σου δίνουν τα γαλλικά αλλά δεν σου άρεσαν σαν γλωσσα θα τα μάθαινες;
Θα συμφωνήσω με τον Animan. Οι γλώσσες με μικρό πληθυσμό και ζήτηση έχουν ανάγκη από βοήθεια. Προσωπικά προτιμώ να δώσω τα χρήματά μου για να μάθω ολλανδικά παρά γαλλικά. Τα γαλλικά με όλα τα καλά που ανέφερες θα σωθούν. Τα Ολλανδικά ίσως χαθούν. Και δεν είναι κρίμα;
Χαίρομαι πολύ όταν γερμανοί φίλοι μου, ζητούν βοήθεια για να μάθουν ελληνικά! Γιατί ξέρω ότι πέρα από μια σπουδαία γλώσσα είναι και πολύ δύσκολη και έχει ανάγκη από ομιλητές.
Την ίδια χαρά λοιπόν θα ήθελα να δώσω και σε έναν Ολλανδό.
-1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 13:07, 19-05-16:

#25
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Μην ξεχνάς ότι κάθε ξένη γλώσσα σε κάνει να δεις από διαφορετική οπτική γωνία τον κόσμο. Να γνωρίσεις έναν πολιτισμό, έναν λαό.
Και οταν μπορεις να γνωρισεις πολλους πολιτισμους και πολλους λαους με μονο μια γλωσσα ακομα καλυτερα...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 14:28, 19-05-16:

#26
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Και οταν μπορεις να γνωρισεις πολλους πολιτισμους και πολλους λαους με μονο μια γλωσσα ακομα καλυτερα...
Καλό είναι και αυτό αλλά όχι το πιο σημαντικό. Και έναν λαό να γνωρίσεις μόνο στην ζωή σου μέσω μιας ξένης γλώσσας είναι εφόδιο για εσένα για όλη σου την ζωή. Εξάλλου όσο περισσότερο ζεις έναν λαό τόσο πιο καλά τον γνωρίζεις και κατ επέκταση επειρεάζεσαι από αυτόν...
Οπότε γούστα του καθενός!
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 14:46, 19-05-16:

#27
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
@juste un instant: Δηλαδή αν τα ολλανδικά ήταν στην θέση των γαλλικών με όλα αυτά τα ''καλά'' που ανέφερες ότι σου δίνουν τα γαλλικά αλλά δεν σου άρεσαν σαν γλωσσα θα τα μάθαινες;
Θα συμφωνήσω με τον Animan. Οι γλώσσες με μικρό πληθυσμό και ζήτηση έχουν ανάγκη από βοήθεια. Προσωπικά προτιμώ να δώσω τα χρήματά μου για να μάθω ολλανδικά παρά γαλλικά. Τα γαλλικά με όλα τα καλά που ανέφερες θα σωθούν. Τα Ολλανδικά ίσως χαθούν. Και δεν είναι κρίμα;
Χαίρομαι πολύ όταν γερμανοί φίλοι μου, ζητούν βοήθεια για να μάθουν ελληνικά! Γιατί ξέρω ότι πέρα από μια σπουδαία γλώσσα είναι και πολύ δύσκολη και έχει ανάγκη από ομιλητές.
Την ίδια χαρά λοιπόν θα ήθελα να δώσω και σε έναν Ολλανδό.
Προφανώς και δεν μαθαίνεις μια γλώσσα που δεν σου αρέσει με τίποτε. Εξαίρεση ίσως να αποτελούν τα αγγλικά που πλέον είναι κάπως υποχρεωτικό να τα μάθεις αλλά και πάλι αν τα σιχαίνεσαι τόσο...

Εντάξει κρίμα είναι σίγουρα να χάνονται γλώσσες γιατί είναι σαν να χάνεται ένας λαός και ένας πολιτισμός και προσωπικά μου αρέσει η ποικιλότητα αλλά δεν θα μάθουμε και μια γλώσσα από οίκτο Προφανώς και δεν εννοείς αυτό απλά θέλω να το ξεκαθαρίσω προς αποφυγή παρεξηγήσεων γιατί και οι Ολλανδοί (πχ) μια χαρά ξέρανε να κάνουνε αποικίες και να εξαπλώνουν την γλώσσα τους εις βάρος άλλων πολιτισμών πριν από δυο τρεις αιώνες όπως και όλοι οι (δυτικοί κυρίως) Ευρωπαίοι.

Συμφωνώ 100% γενικά με την άποψή σου. Η χαρά που νιώθουν οι άνθρωποι που έχουν ως μητρική μια γλώσσα λιγότερο δημοφιλή και εξαπλωμένη, όταν συναντούν κάποιον που έχει κάνει τον κόπο να την μάθει και να την μιλά μαζί τους είναι απεριόριστα μεγάλη. Το ίδιο και εμείς, όταν συναντούμε κάποιον ξένο που μιλά ελληνικά μόνο οικογένεια που δεν τον θεωρούμε. Ακόμα και χάλια να μιλάει και μια λέξη να γνωρίζει και αυτή χάλια αμέσως εκτιμούμε την προσπάθεια και κοιτάμε να τον βοηθήσουμε. Σε αντίθεση, οι ομιλητές διαδεδομένων γλωσσών που γενικά μαθαίνονται από πολλούς ούτε καν εντύπωση δεν τους κάνει. Μη σου πω ότι θα σε διορθώνουν και σε γελοίες λεπτομέρειες σχετικά με την προφορά κτλ. Αυτή την σνομπίστικη συμπεριφορά έχουν οι περισσότεροι Άγγλοι και Γάλλοι που σε θεωρούν υποχρεωμένο κιόλας να ξέρεις άπταιστα την γλώσσα τους αν τυχόν πας διακοπές στην χώρα τους, λες και αυτοί όταν έρχονται και ψήνονται σαν τα ψάρια στις παραλίες ξέρουν έστω και μία λέξη Ελληνικά. Και πάλι δεν λέω ότι όλοι είναι έτσι αλλά γενικά νομίζω είναι αλήθεια ότι οι ομιλητές πιο ασθενών γλωσσών είναι πολύ πιο θερμοί απέναντι σε αυτούς που προσπαθούν να μάθουν την γλώσσα τους.

Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Σε εποχες παγκοσμιοποιησης, κατα την ταπεινη μου γνωμη, και ο πληθυσμος μετραει και οι πληθυσμιακες τασεις. Καποτε η Γαλλια ηταν αποικιοκρατικη δυναμη αλλα μονο η ελιτ μιλουσε γαλλικα. Σημερα δεν υπαρχει αποικιοκρατια αλλα οι γαλλοφωνοι ειναι δεκαπλασιοι. Το οτι στην Μπραζαβιλ ολοι οι νεοι συνενοουνται στα γαλλικα εγινε σιγα σιγα γιατι εκρυβαν την φυλη τους και περνουσαν απαρατηρητοι. Δεν εγινε μεσω επιβολης. Το επελεξαν οι ιδιοι. Εγω τα γαλλικα δεν τα επελαξα για να βρω δουλεια στον Καναδα, η στο Βελγιο, η στην Ελβετια η στην Γαλλια, στο Μονακο, στο Λουξεμβουργο, στο Στραμβουργο ή στις Βρυξελες, ή στο Μαροκο, στην Τυνησια, στο Καμερουν και στις πολλες γαλλοφωνες αφρικανικες χωρες, ουτε γιατι η Γαλλια εχει την υψηλοτερη γεννητικοτητα σε ολη την Ευρωπη εδω και δεκα χρονια, αλλα γιατι ολες οι αφρικανικες χωρες θα αυξηθουν δραματικα στις επομενες δεκαετιες και μορφες τηλεεργασιας θα αναπτυχθουν με πολλες χωρες που τωρα δεν εχουμε σχεσεις. Και επειδη οι γαλλοφωνοι εχουν μεσο ορο ηλικιας κατω απο τριαντα ετη. Η πιο νεα γλωσσα πληθυσμιακα σημαινει πολλα για μενα. Προσωπικα δε θα μαθαινα μια γλωσσα που πεθαινει παρα μονο αν εψαχνα δουλεια εκει που την μιλανε...
Καταρχάς είναι τουλάχιστον κρίμα (και εμένα προσωπικά με κάνει να λυπάμαι ιδιαιτέρως γιατί τα γαλλικά μου αρέσουν πολύ σαν γλώσσα και τα θεωρώ ως μια από τις γλώσσες της διανόησης) που το αποτέλεσμα της εξάπλωσης μιας χώρας και κατ'επέκτασιν μιας γλώσσας που υποτίθεται ότι έχει παίξει καίριο ρόλο στον διαφωτισμό και τον ουμανισμό, είναι να κάνει ανθρώπους και μάλιστα νέους να ντρέπονται για την καταγωγή τους και να θέλουν να γίνουν Γάλλοι (ή Γερμανοί ή οτιδήποτε δεν επιτίθεμαι στους Γάλλους συγκεκριμένα, βασικά δεν επιτίθεμαι γενικώς).

Επιπλέον το γεγονός ότι γενικά οι κοινωνίες της Ευρώπης και της βόρειας Αμερικής οδηγούνται στην εκγήρανση οφείλεται στο μεγάλο προσδόκιμο ζωής, στο υψηλότερο (και όχι υψηλό γιατί θα μπορούσε να είναι και καλύτερο, για μένα καλά καλά δεν φτάσαμε ταβάνι και έχουμε ήδη αρχίσει την κάθοδο) βιοτικό επίπεδο και ναι και στην υπογεννητικότητα (βλέπε Ελλάδα και Ιαπωνία). Τα γαλλικά έχουν μικρή μέση ηλικία ομιλητή γιατί απλώς η συντριπτική πλειοψηφία των γαλλόφωνων βρίσκεται στην Αφρική όπου οι άνθρωποι κάνουν παιδιά στα 13 και πεθαίνουν στα 30-40. Τραγικό και ευθυνόμαστε όλοι για αυτό αλλά αποτελεί πραγματικότητα και ίσως τον κύριο λόγο που τα Γαλλικά δεν έχουν γερασμένους ομιλητές.

Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Προσωπικα δε θα μαθαινα μια γλωσσα που πεθαινει παρα μονο αν εψαχνα δουλεια εκει που την μιλανε...
Ναι ΟΚ ούτε εγώ θα μάθαινα μια γλώσσα που ούτε μου αρέσει ιδιαιτέρως ούτε και είναι απαραίτητο να μάθω λόγω "χρησιμότητας". Αλλά ξέρεις ήδη Ελληνικά που είναι σε πολύ πιο δεινή κατάσταση από τα Ολλανδικά χάρη στην παγκοσμιοποίηση. Μόνο και μόνο για αυτό δεν πρέπει να αποκλείουμε τόσο εύκολα κάποιες γλώσσες επειδή δεν μιλιούνται πολύ, πόσο μάλλον να αποθαρρύνουμε τον κόσμο από το να τις μάθει. Και προφανώς, συμφωνώ. Ούτε εσύ ούτε εγώ ούτε κανείς δεν είμαστε οι γλωσσικοί σωτήρες που θα μάθουμε μια γλώσσα και θα την σώσουμε για πάντα από την εξαφάνιση. Αλλά ας μην χειροτερεύουμε κιόλας την κατάσταση. (Όχι ότι εσύ ευθύνεσαι για κάτι ή ότι χειροτερεύεις την κατάσταση, γενικά μιλάω)

Αρχική Δημοσίευση από Ερινύς
Πού μένεις; Θεσσαλονίκη ξέρω ότι έχει στάνταρ φροντιστήριο που κάνει Ολλανδικά.
Μένω Αθήνα αλλά (ασχέτως) είμαι από Θεσσαλονίκη και την αγαπώ πολύ.

Συγνώμη για τις τεράστιες απαντήσεις αλλά μπαίνω μέσα λίγες φορές τη μέρα και θέλω να απαντήσω σε πολλά, οπότε τα γράφω μαζεμένα.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Animan : 19-05-16 στις 15:06. Αιτία: AutoMerge
2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 18:48, 19-05-16:

#28
https://el.m.wikipedia.org/wiki/Κατά...
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 19-05-16 στις 19:21.

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 19:22, 19-05-16:

#29
Η παραπομπη ειναι στο ακριβως πιο πανω μηνυμα μου. Ο μεσος ορος ζωης των Αφρικανων ειναι 60 χρονια κι οχι 40. Π.χ στην Σενεγαλη και στο Μπενιν ζουν περισσοτερο απο οτι στην Ν. Αφρικη... Στο Τογκο και τη Μαγαδασκαρη ζουν 65. Στο Κογκο, στο Καμερουν και στην Ακτη Ελεφαντοσου εξηντα. Στις Κομορες πολυ περισσοτερο απο ολους. Αρα τουλαχιστον μιση ζωη παραπανω απο οσο θεωρουσες ή εκτιμουσες Aminan. Δηλαδη σχεδον οσο ζουν οι Ρωσοι. Δε φταις εσυ γι αυτο αλλα Υπαρχουν πολλες ιδεοληψιες που θα καταριφθουν στην ψηφιακη εποχη που διανυουμε. Προς γνωσιν... Το οτι ολοι σχεδον οι εφηβοι στις περισσοτερες χωρες μαθαινουν γαλλικα στην Αφρικη ριχνει τον μεσο ορο στα 30. Επισης στην Ευρωπη οι Γαλλοι ειναι πρωταθλητες στις γεννησεις εδω και πανω απο δεκα χρονια. Γι αυτο και το 2040 θα ειναι η μεγαλυτερη σε πληθυσμο χωρα στην Ευρωπη. Και η πιο νεα, η πιο ζωντανη, η πιο ενεργη. Το ιδιο και ... οι γαλλοφωνοι Αφρικανοι που θα ζουν ολο και περισσοτερο συμφωνα με την ΠΟΥ. Να μην ξεχναμε οτι σε καποιες δεκαετιες ο ενας κατοικος στους τρεις αυτου του πλανητη θα ειναι Αφρικανος.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 19-05-16 στις 20:49.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 21:14, 19-05-16:

#30
Ρε συ Ινσταντ, συγγνώμη για την άκυρη ερώτηση αλλά γιατί αυτός ο ζήλος για τους Αφρικανούς; Αν είναι προσωπικός ο λόγος δεν θέλω να μου απαντήσεις...
2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 08:27, 20-05-16:

#31
Βλεπε τα επιθετα με τους υπερθετικους του προηγουμενου μυνηματος μου...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

DarthFederer

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη DarthFederer
Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,805 μηνύματα.

O DarthFederer έγραψε στις 23:29, 20-05-16:

#32
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Μου αρέσει πολύ που έχουν 3 γλώσσες για επίσημες πάντως
Το υπογραμμισμένο δεν έχει αξία καθώς ο άνθρωπος γνωρίζει γαλλικά οπότε δεν μπορεί να κάνει κάτι


Haagen . Αν σου αρέσει το ποδήλατο εκεί είναι το μέρος σου, όπως και αν έχεις ζωάκι η Βιέννη


Δύσκολη δεν είναι τόσο αν γνωρίζεις γερμανικά και αγγλικά. Νομίζω βοηθούν και τα γαλλικά αρκετά. Με το πολύ χ έχουν βέβαια λίγο θέμα ( το g διαβαζεται χ) αλλά όχι το χ του ich πχ πιο παχύ.
Αλλά ναι. Δεν υπάρχουν πολλοί που τα μιλούν.
Στην περίπτωση του φίλου μας, επειδή γνωρίζει τόσες γλώσσες δεν νομίζω να τον εδιαφέρει άμεσα αυτό.
Μην ξεχνάς ότι κάθε ξένη γλώσσα σε κάνει να δεις από διαφορετική οπτική γωνία τον κόσμο. Να γνωρίσεις έναν πολιτισμό, έναν λαό.
Το Βελγιο ειναι μια απο τις πιο μπουρδελοποιημενες χωρες στον κοσμο και υπαρχουν πολλες εντασεις μεταξυ των δυο μεγαλων κοινοτητων, μαλιστα η Φλαμανδικη περιοχη που ειναι πολυπληθεστερη και πλουσιοτερη εχει αποσχιστικες τασεις κι ακομα και Βελγοι πολιτικοι καποια στιγμη ειπαν οτι πρεπει να ασχοληθουν με ενα σεναριο διαλυσης της χωρας.

Και οντως, τα Ολλανδικα για καποιον που ξερει κυριως Γερμανικα ειναι αστεια ευκολα. Και εχουν πανω απο 20εκ native speakers, δεν νομιζω να εξαφανιστουν, τουλαχιστον οσο ζουμε εμεις. Υπαρχουν πολλες γλωσσες να βγουν απο τη μεση πριν εξαφανιστουν τα Ολλανδικα. Και πιο πιθανο ειναι να βρει κανεις δουλεια στην Αμβερσα παρα στην Τυνιδα ή στη Γιαουντε...

Oι Ολλανδοι καταλαβαινουν τις γλωσσες των Βρετανων, των Γερμανων και των Γαλλων αλλα κανενας δεν καταλαβαινει τη δικη τους
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 05:31, 21-05-16:

#33
Βεβαια πιο ευκολο ειναι να βρεις δουλεια στην Κινα παρα στο Χονγκ Κονγκ. Δεν χρειαζεται να εξαφανιστει μια γλωσσα πληθυσμιακα για να σβησει. Απλα διαγραφεται λογω της υπερβολικης αυξησης μιας αλλης. Τι να σου κανουν 20 εκατομμυρια μπροστα σε ενα δισεκατομμυριο κυριως νεανικου πληθυσμου στην εποχη του ψηφιακου χωριου και συγχρονων μορφων τηλε-εργασιας... Χωρις να ξεχναμε πως η ευρεση εργασιας δεν ειναι παρα ενα απο τα παρα πολλα κριτηρια για να μαθει κανεις μια ξενη γλωσσα γνωριζοντας πως ελαχιστοι ειναι αυτοι που χρησιμοποιουν την ξενη γλωσσα για να εγκατασταθουν σε ξενη χωρα. Πολυ πιο πιθανο ειναι να την χρησιμοποιησουν στο διαδυκτιο, σε τηλεεργασια, να ακουσουν κανα τραγουδι, να δουν ταινιες και διαφορετικους πολιτισμους και χωρες, να διαβασουν κανενα βιβλιο, να βοηθησουν και να σταθουν αλληλεγγυοι σε ξενους, να διαβασουν μια ξενη εφημεριδα, να γνωρισουν ξενους ανθρωπους και διαφορετικες νοοτροπιες μεσω Skype κτλ. κτλ


Και μη ξεχνουμε οτι ενω καποτε οι Βρυξελλες ηταν ολλανδοφωνες κατεληξαν σχεδον αποκλειστικα γαλλοφωνες. Οι ολλανδοφωνοι στο Βελγιο μαθαινουν γαλλικα ενω οι γαλλοφωνοι αγγλικα. (ασχετα αν ποτε δεν τα μαθαινουν καλα). Οι ολλανδοφωνοι του Βελγιου δεν μπορουν να χωνεψουν τον γρηγορο εκγαλλισμο πολλων βελγικων πολεων καθως και την διεισδυση της γαλλικης γλωσσας στο Βελγιο και στην πρωτευουσα τους που γινεται με ολο πιο γρηγορους ρυθμους. Γι αυτο και σκεφτονται την αποσχιση. Οι Βαλλονοι βεβαια σκεφτονται πολυ πιο διπλωματικα. Το' χουν οι γαλλοφωνοι αυτο. Γι αυτο κερδιζουν. Και σε εδαφος και σε γλωσσα. Και σε γεννησεις Μερα με τη μερα. Στην (καποτε ολλανδοφωνη) πρωτευουσα η αλλαγη συνεβη ηδη. Οταν λειτουργεις ενωτικα εχεις πολλες πιθανοτητες να υπερισχυσεις. Ακριβως οπως στο Κογκο και στην Κινσασα.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 21-05-16 στις 07:08.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 21:47, 24-05-16:

#34
Αρχική Δημοσίευση από DarthFederer

Oι Ολλανδοι καταλαβαινουν τις γλωσσες των Βρετανων, των Γερμανων και των Γαλλων αλλα κανενας δεν καταλαβαινει τη δικη τους

Θέλω να μιλήσω με έναν Ολλανδό μια μέρα και να τον ρωτήσω πως νιώθει γι αυτο που είπες

@Ινστάντ: στο μήνυμά σου φίλε υπάρχει ίσα με 5 φορές λέξη που έχει να κάνει με γάλλ-
Και άλλες τόσες που το υποννούν
Θα μου πεις πως το κάνεις για να το ξεκινήσω και εγώ; Μπας και δω άσπρη μέρα δηλαδή...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 21:51, 24-05-16:

#35
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover

@Ινστάντ: στο μήνυμά σου φίλε υπάρχει ίσα με 5 φορές λέξη που έχει να κάνει με γάλλ-
Και άλλες τόσες που το υποννούν
Θα μου πεις πως το κάνεις για να το ξεκινήσω και εγώ; Μπας και δω άσπρη μέρα δηλαδή...[/I]
Call me... Deutsch... lover
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 21:54, 24-05-16:

#36

καλά, κράτα το τιπ για τον εαυτό σου... Θα βρω κάτι παρόμοιο μόνη...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 21:57, 24-05-16:

#37
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover

καλά, κράτα το τιπ για τον εαυτό σου... Θα βρω κάτι παρόμοιο μόνη...
You're welcome
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

billie perrakis

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη billie perrakis
Ο billie perrakis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 71 μηνύματα.

O billie perrakis έγραψε στις 22:59, 24-05-16:

#38
Μπορεις να μαθεις γερμανικα δεν ειναι δυσκολη γλωσσα!
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 13:01, 25-05-16:

#39
Αρχική Δημοσίευση από billie perrakis
Μπορεις να μαθεις γερμανικα δεν ειναι δυσκολη γλωσσα!
Παρεπιπτόντως ξέρω, εκτός από ελληνικά και εβραϊκά που είναι οι μητρικές μου (η δεύτερη λόγο καταγωγής), αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιαπωνικά (για αυτό και ξέρω ότι τέτοιου είδους γλώσσες θέλουν ειδικά στα μεγαλύτερα επίπεδα πολύ πολύ πολύ διάβασμα) όλες σε επίπεδο C2 (έχω τελειώσει από πλευράς πτυχίων τουλάχιστον)."
Γνωρίζει ήδη και σε πολύ καλό επίπεδο...
Αλλιώς θα είχα ξεκινήσει και εγώ να βομβαρδίζω με μηνύματα υπερ των γερμανικών
-1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

billie perrakis

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη billie perrakis
Ο billie perrakis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 71 μηνύματα.

O billie perrakis έγραψε στις 16:48, 25-05-16:

#40
Συγγνωμη αλλα ξερει ηδη 7 γλωσσες κ θελει να μαθει και 8η??? στη θεση του δε θα το εκανα αλλα οπως νομιζει! εγω ξερω ηδη 3 γλωσσες συνολικα κ χανω τον μπουσουλα μερικες φορες!
-1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 16:56, 25-05-16:

#41
Αρχική Δημοσίευση από billie perrakis
Συγγνωμη αλλα ξερει ηδη 7 γλωσσες κ θελει να μαθει και 8η??? στη θεση του δε θα το εκανα αλλα οπως νομιζει! εγω ξερω ηδη 3 γλωσσες συνολικα κ χανω τον μπουσουλα μερικες φορες!
Είναι μερικοί άνθρωποι που μαθαίνουν τρομερά εύκολα και δεν τα μπερδεύουν
Προσωπικά, τα ολλανδικά τα μπερδεύω πολλές φορές με τα γερμανικά
Για τα αγγλικά δεν το συζητάμε καν
Αλλά εντάξει
Στο μέλλον ( σε κανα 2-3 χρόνια) θα ενδιαφερόμουν να μάθω και λίγα σουηδικά ή δανέζικα πάντως
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

billie perrakis

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη billie perrakis
Ο billie perrakis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 71 μηνύματα.

O billie perrakis έγραψε στις 18:24, 25-05-16:

#42
Χαρισμα ειναι! οντως τα ολλανδικα μοιαζουν με τα γερμανικα! Θα θελα να μαθω ισπανικα καποια στιγμη στο μελλον!
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 19:50, 26-05-16:

#43
Αρχική Δημοσίευση από billie perrakis
Μπορεις να μαθεις γερμανικα δεν ειναι δυσκολη γλωσσα!
Εδώ θα συμφωνήσω. Μπορεί να είναι εντελώς άκυρη σαν πρόταση αλλά συμφωνώ. Τα γερμανικά είναι γλώσσα με λογική σαν τα αρχαία. Μπορεί να έχουν δύσκολη γραμματική και να ξεπατώνεσαι να μαθαίνεις προθέσεις και σύνταξη αλλά βγάζουν νόημα όλα! Ή σχεδόν όλα, γιατί για να λέμε και τα σύκα σύκα και την σκάφη σκάφη έχουν και οι Γερμανοί πολλές παραξενιές και πράγματα που μοιάζουν εντελώς αυθαίρετα. Πάντως τα γερμανικά είναι από τις λίγες γλώσσες που μου φαίνεται ότι έχουν τάξη στον λόγο τους και πολύ ακρίβεια. Εν αντιθέσει τα γαλλικά (πχ) είναι γεμάτα με διφορούμενες λέξεις, ασάφειες κτλ. Ενώ τα γερμανικά σου δίνουν να καταλάβεις. Εννοώ ΠΑΝΩ στον τοίχο κύριε, όχι πάνω στον τοίχο! Είμαι σίγουρος ότι όσοι ξέρουν γερμανικά το έπιασαν...
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Γνωρίζει ήδη και σε πολύ καλό επίπεδο...
Αλλιώς θα είχα ξεκινήσει και εγώ να βομβαρδίζω με μηνύματα υπερ των γερμανικών
Εσύ και ο Goebels τέτοια προπαγάνδα Πάντως αν δεν ήξερα γερμανικά, αυτά θα έκανα να είσαι σίγουρος, μου αρέσει πολύ σαν γλώσσα.
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
Είναι μερικοί άνθρωποι που μαθαίνουν τρομερά εύκολα και δεν τα μπερδεύουν
Προσωπικά, τα ολλανδικά τα μπερδεύω πολλές φορές με τα γερμανικά
Για τα αγγλικά δεν το συζητάμε καν
Αλλά εντάξει
Στο μέλλον ( σε κανα 2-3 χρόνια) θα ενδιαφερόμουν να μάθω και λίγα σουηδικά ή δανέζικα πάντως
Κοιτά και εγώ δεν είμαι Θεός. Μπερδεύω πράγματα όταν μοιάζουν πολύ αλλά προσπαθώ να τα κρατάω χώρια. Γενικά δεν μπερδεύω εύκολα αλλά αν τύχει και χρειαστεί (μου έχει συμβεί) να μιλήσω δυο ή παραπάνω γλώσσες που μοιάζουν, την ίδια στιγμή τότε μπερδεύω. Ισπανικά με Γαλλικά ειδικά. Δεν είναι βέβαια ότι θα αρχίσω να μιλάω το ένα αντί το άλλο απλά όταν μιλάω γρήγορα μπορεί στο μυαλό μου να έχω πρόχειρη κάποια λέξη σε άλλη γλώσσα και να μου βγει. Ας πούμε Ισπανικά όταν έδινα το Β1 είχα ήδη C2 γαλλικά. Όταν λοιπόν πιεζόμενος να μιλήσω ισπανικά γρήγορα, υπήρχαν λέξεις που ήθελα να πω και είτε δεν τις θυμόμουν είτε κυρίως δεν τις ήξερα γιατί ήταν προχωρημένες και το επίπεδου μου μικρό. Τότε απλά κάλυπτα εντελώς ανεπαίσθητα τα κενά με γαλλικά Γενικά όμως πιστεύω ότι η ομοιότητα των γλωσσών λειτουργεί επικουρικά. Άπειρες φορές κατάλαβα τι σημαίνουν ισπανικές λέξεις λόγω Αγγλικών ή Γαλλικών όταν οι συμμαθητές μου δεν μπορούσαν να καταλάβουν καν περί τίνος πρόκειτο. Το ίδιο σε όλες (σχεδόν) τις γλώσσες που ξέρω. Επίσης, μου έχει τύχει αρκετές φορές όταν μάθαινα ισπανικά (φέρνω συνέχεια τα ισπανικά παράδειγμα γιατί τα τελειώσα σχετικά πρόσφατα και είχα ήδη γνώσεις σε αρκετές άλλες γλώσσες) να μου ερχόταν μια λέξη στα αγγλικά ή στα γαλλικά, να την "ισπανοποιούσα" βάζοντάς της ισπανίζουσα κατάληξη και η λέξη να ήταν σωστή. Τέλος και στην γραμματική, πολλάκις κατάλαβα την χρήση ή τον σχηματισμό κάποιου χρόνου ή φαινομένου που βασάνιζε κόσμο, πολύ ευκολότερα λόγω ομοιοτήτων με άλλη γλώσσα που ήδη ήξερα. Βέβαια ομοιότητες σε μορφολογία, γραμματική κτλ είναι πιο δύσκολο να εντοπίζονται και γι αυτό οι περισσότεροι δεν "χρησιμοποιούν" αυτού του είδους τις γλωσσικές ομοιότητες
Αρχική Δημοσίευση από billie perrakis
Χαρισμα ειναι! οντως τα ολλανδικα μοιαζουν με τα γερμανικα! Θα θελα να μαθω ισπανικα καποια στιγμη στο μελλον!
Μάθε οπωσδήποτε εφόσον σου αρέσει. Είναι υπέροχη γλώσσα και τόσο η γλώσσα όσο και ο λαός μοιάζουν απίστευτα με τα Ελληνικά και τους Έλληνες. Θα δεις ότι έχουν ίδιες σχεδόν εκφράσεις, σύνταξη, τρόπο ομιλίας, σκέψη κτλ. Επίσης, τα ισπανικά έχουν πολλές ελληνικές λέξεις σχεδόν απείραχτες για πράγματα για τα οποία υπάρχουν και ισπανικές (λατινογενείς) λέξεις και αυτό βοηθά ιδιαίτερα διότι για αυτούς οι Ελληνικές είναι πάντοτε ορολογία και λεξιλόγιο υψηλού επιπέδου που χρησιμοποιούν μόνο οι μορφωμένοι. Οπότε πας Ισπανία και επειδή εσύ θυμάσαι την λέξη fármaco και όχι medicina ή medicamento το παίζεις μορφωμένος γιατρός ας πούμε Εκτός αστείου, τα ισπανικά είναι πολύ χαρούμενη γλώσσα και πιστεύω ότι αν έστω και λίγο αρέσει σε κάποιον αξίζει πραγματικά να ασχοληθεί.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 20:19, 26-05-16:

#44
Αρχική Δημοσίευση από Animan
Εδώ θα συμφωνήσω. Μπορεί να είναι εντελώς άκυρη σαν πρόταση αλλά συμφωνώ. Τα γερμανικά είναι γλώσσα με λογική σαν τα αρχαία. Μπορεί να έχουν δύσκολη γραμματική και να ξεπατώνεσαι να μαθαίνεις προθέσεις και σύνταξη αλλά βγάζουν νόημα όλα! Ή σχεδόν όλα, γιατί για να λέμε και τα σύκα σύκα και την σκάφη σκάφη έχουν και οι Γερμανοί πολλές παραξενιές και πράγματα που μοιάζουν εντελώς αυθαίρετα. Πάντως τα γερμανικά είναι από τις λίγες γλώσσες που μου φαίνεται ότι έχουν τάξη στον λόγο τους και πολύ ακρίβεια. Εν αντιθέσει τα γαλλικά (πχ) είναι γεμάτα με διφορούμενες λέξεις, ασάφειες κτλ. Ενώ τα γερμανικά σου δίνουν να καταλάβεις. Εννοώ ΠΑΝΩ στον τοίχο κύριε, όχι πάνω στον τοίχο! Είμαι σίγουρος ότι όσοι ξέρουν γερμανικά το έπιασαν...

Εσύ και ο Goebels τέτοια προπαγάνδα Πάντως αν δεν ήξερα γερμανικά, αυτά θα έκανα να είσαι σίγουρος, μου αρέσει πολύ σαν γλώσσα.

Κοιτά και εγώ δεν είμαι Θεός. Μπερδεύω πράγματα όταν μοιάζουν πολύ αλλά προσπαθώ να τα κρατάω χώρια. Γενικά δεν μπερδεύω εύκολα αλλά αν τύχει και χρειαστεί (μου έχει συμβεί) να μιλήσω δυο ή παραπάνω γλώσσες που μοιάζουν, την ίδια στιγμή τότε μπερδεύω. Ισπανικά με Γαλλικά ειδικά. Δεν είναι βέβαια ότι θα αρχίσω να μιλάω το ένα αντί το άλλο απλά όταν μιλάω γρήγορα μπορεί στο μυαλό μου να έχω πρόχειρη κάποια λέξη σε άλλη γλώσσα και να μου βγει. Ας πούμε Ισπανικά όταν έδινα το Β1 είχα ήδη C2 γαλλικά. Όταν λοιπόν πιεζόμενος να μιλήσω ισπανικά γρήγορα, υπήρχαν λέξεις που ήθελα να πω και είτε δεν τις θυμόμουν είτε κυρίως δεν τις ήξερα γιατί ήταν προχωρημένες και το επίπεδου μου μικρό. Τότε απλά κάλυπτα εντελώς ανεπαίσθητα τα κενά με γαλλικά Γενικά όμως πιστεύω ότι η ομοιότητα των γλωσσών λειτουργεί επικουρικά. Άπειρες φορές κατάλαβα τι σημαίνουν ισπανικές λέξεις λόγω Αγγλικών ή Γαλλικών όταν οι συμμαθητές μου δεν μπορούσαν να καταλάβουν καν περί τίνος πρόκειτο. Το ίδιο σε όλες (σχεδόν) τις γλώσσες που ξέρω. Επίσης, μου έχει τύχει αρκετές φορές όταν μάθαινα ισπανικά (φέρνω συνέχεια τα ισπανικά παράδειγμα γιατί τα τελειώσα σχετικά πρόσφατα και είχα ήδη γνώσεις σε αρκετές άλλες γλώσσες) να μου ερχόταν μια λέξη στα αγγλικά ή στα γαλλικά, να την "ισπανοποιούσα" βάζοντάς της ισπανίζουσα κατάληξη και η λέξη να ήταν σωστή. Τέλος και στην γραμματική, πολλάκις κατάλαβα την χρήση ή τον σχηματισμό κάποιου χρόνου ή φαινομένου που βασάνιζε κόσμο, πολύ ευκολότερα λόγω ομοιοτήτων με άλλη γλώσσα που ήδη ήξερα. Βέβαια ομοιότητες σε μορφολογία, γραμματική κτλ είναι πιο δύσκολο να εντοπίζονται και γι αυτό οι περισσότεροι δεν "χρησιμοποιούν" αυτού του είδους τις γλωσσικές ομοιότητες

Μάθε οπωσδήποτε εφόσον σου αρέσει. Είναι υπέροχη γλώσσα και τόσο η γλώσσα όσο και ο λαός μοιάζουν απίστευτα με τα Ελληνικά και τους Έλληνες. Θα δεις ότι έχουν ίδιες σχεδόν εκφράσεις, σύνταξη, τρόπο ομιλίας, σκέψη κτλ. Επίσης, τα ισπανικά έχουν πολλές ελληνικές λέξεις σχεδόν απείραχτες για πράγματα για τα οποία υπάρχουν και ισπανικές (λατινογενείς) λέξεις και αυτό βοηθά ιδιαίτερα διότι για αυτούς οι Ελληνικές είναι πάντοτε ορολογία και λεξιλόγιο υψηλού επιπέδου που χρησιμοποιούν μόνο οι μορφωμένοι.
1.
Άλλο παράδειγμα που χρησιμοποιώ.
Ελληνικά: Πάιρνω χάπια για τον πονόλαιμο.
Γερμανικά: παίρνω χάπια ΚΑΤΑ του πονόλεμου. ΌΧΙ für, GEGEN, GEGEN! Αφού να τον νικήσεις τον πονόλαιμο θέλεις όχι να του κάνεις και παρέα

2. Εννοείται μόνο εγώ εδώ έχω κατηγορηθεί τόσες φορές στο real life να φανταστείς, μου έχουν πει ότι προπαγανδίζω επειδή είπα ότι στην Γ γυμνασίου μπορούν τα παιδιά που κάνουν γερμανικά να δώσουν για πτυχίο να έχουν ένα χαρτί βρε αδερφέ να έχουν να λένε ότι έμαθαν κάτι. Μιλάμε άσε τι να πω για άλλες προπαγάνδες και ''σιγανοπαπαδιές'' που έχω γνωρίσει κάνοντας την δουλειά τους χωρίς να τις πάρεις χαμπάρι προπαγανδίζοντας άλλες γλώσσες...

3. Με ρωτάει μια φορά μια φίλη από Δανία: How are you? .. Ε, δεν θυμάμαι πως λέμε το έτσι κι έτσι.. Της απαντάω: so und so άσε. Σου λέω γράφω μια πρόταση στα αγγλικά και μου έρχονται οι λέξεις απευθείας στα γερμανικά αν τις αφήνεις τις γλώσσες σε αφήνουν... Πήρα και δύο πτυχία στα αγγλικά ένα φεγγάρι

4. Συμφωνώ με τα ισπανικά.
Αυτό το τραγούδι το έχεις ακούσει;

το καταλαβαίνεις σχεδόν όλο απευθείας! Ακριβώς επειδή οι ελληνικές λέξεις είναι παρούσες και ίδιες!
Επίσης ισχύει για την ίδια λογική. Το έχω ακούσει. Και για τα ιταλικά πιστεύω ισχύει!
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 21:46, 26-05-16:

#45
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
1.
Άλλο παράδειγμα που χρησιμοποιώ.
Ελληνικά: Πάιρνω χάπια για τον πονόλαιμο.
Γερμανικά: παίρνω χάπια ΚΑΤΑ του πονόλεμου. ΌΧΙ für, GEGEN, GEGEN! Αφού να τον νικήσεις τον πονόλαιμο θέλεις όχι να του κάνεις και παρέα

2. Εννοείται μόνο εγώ εδώ έχω κατηγορηθεί τόσες φορές στο real life να φανταστείς, μου έχουν πει ότι προπαγανδίζω επειδή είπα ότι στην Γ γυμνασίου μπορούν τα παιδιά που κάνουν γερμανικά να δώσουν για πτυχίο να έχουν ένα χαρτί βρε αδερφέ να έχουν να λένε ότι έμαθαν κάτι. Μιλάμε άσε τι να πω για άλλες προπαγάνδες και ''σιγανοπαπαδιές'' που έχω γνωρίσει κάνοντας την δουλειά τους χωρίς να τις πάρεις χαμπάρι προπαγανδίζοντας άλλες γλώσσες...

3. Με ρωτάει μια φορά μια φίλη από Δανία: How are you? .. Ε, δεν θυμάμαι πως λέμε το έτσι κι έτσι.. Της απαντάω: so und so άσε. Σου λέω γράφω μια πρόταση στα αγγλικά και μου έρχονται οι λέξεις απευθείας στα γερμανικά αν τις αφήνεις τις γλώσσες σε αφήνουν... Πήρα και δύο πτυχία στα αγγλικά ένα φεγγάρι

4. Συμφωνώ με τα ισπανικά.
Αυτό το τραγούδι το έχεις ακούσει;

το καταλαβαίνεις σχεδόν όλο απευθείας! Ακριβώς επειδή οι ελληνικές λέξεις είναι παρούσες και ίδιες!
Επίσης ισχύει για την ίδια λογική. Το έχω ακούσει. Και για τα ιταλικά πιστεύω ισχύει!
1. Ωραίο είναι και το:
Νεοέλληνας:"Το πλοίο πλέει στη θάλασσα"
Γερμανός:"Όχι, το πλοίο πλέει πάνω στην θάλασσα"
Το περίεργο είναι ότι και στα αρχαία επάνω λέγαμε με τον έναν ή τον άλλο τρόπο. Απορώ πώς χάσαμε αυτήν τη σαφήνεια.
Βέβαια υπάρχουν και μερικά που όντως είναι παραξενιές όπως το "είναι 12 και 5 λεπτά πριν τις και μισή". Τα συνηθίζεις βέβαια αλλά... Εμένα αυτό που δεν μου καθόταν ποτέ καλά ήταν που το "kein κάτι" θεωρείται ένα σύνολο και αντικαθίσταται από ένα Pronomen και μετά άντε να καταλάβεις αν είναι τελικά άρνηση ή όχι.
Είναι σαν να λέμε:
Α: "Το αυτοκίνητο δεν έχει πόρτες."
Β: "Όντως, τις έχει."
Ακούγεται τουλάχιστον αστείο στα ελληνικά.
(Βέβαια και αυτό το συνήθισα.)
2. Καλά εγώ θυμάμαι την καθηγήτρια των Γαλλικών να λέει στα παιδιά να μην διαλέξουν γερμανικά γιατί "ποτέ δεν γίνεται τμήμα". Να μας έλεγε τουλάχιστον να διαλέξουμε γαλλικά γιατί θα φάμε καλύτερα κρουασάν να πω εντάξει (Αν και οι Γερμανοί έχουν και αυτοί φοβερά γλυκά) Βέβαια προς έπαινο της ήταν απίστευτα καλή καθηγήτρια. Αφού έμαθε ακόμα και στους πιο άσχετους να λένε βασικά πράγματα και στο τέλος του γυμνασίου κάνανε κανονικά διάλογο σαν να ήταν ας πούμε Α2+(βασικά πράγματα του στυλ πάω σουπερμάρκετ, εστιατόρια κτλ). Φοβερή μεταδοτικότητα αυτή η γυναίκα. Και με μηδέν homework! Έκανε καταπληκτική δουλειά. Την είχα σε όλο το γυμνάσιο-λύκειο. Στο δε λύκειο επειδή ήταν επιλογής και το πήραμε μόνο όσοι ξέραμε καλά γαλλικά (είμασταν καμιά δεκαριά άτομα περίπου οι υπόλοιποι παίρναν πληροφορικές που δεν μετρούσαν στον βαθμό, αλλά τελικά τα εικοσαράκια στα γαλλικά μια χαρά μας ανέβασαν τον μέσο όρο) μας έκανε θυμάμαι ένα χρόνο μαθήματα μετάφρασης. Μιλάμε για φοβερά πράγματα. Εγώ μετάφραση καλή μαζί της έμαθα όχι στο Φροντηστήριο που κάναμε προετοιμασία για το C2. Στην δευτέρα μας είχε βάλει να διαβάσουμε το "Au Bonheur des Dames". Βέβαια είχε και μια τάξη που οι μισοί είχαν C2 και οι άλλοι μισοί C1. Υπήρχε και μια κοπέλα που είχε Β2 αλλά θυμάμαι πάντα την βοηθούσε και ποτέ δεν αντιμετώπισε πρόβλημα. Στην δε τρίτη λυκείου μας μάθαινε καθομιλουμένη (σαν αργκό ας πούμε) και μας έκανε και μαθήματα φωνολογίας (πως να προφέρουμε καλύτερα τις λέξεις, γιατί και πότε παίρνουν τόνους και πως αυτοί επηρεάζουν ή όχι την προφορά κτλ.) Φοβερή καθηγήτρια. Με το που πήρα το απολυτήριο πήρε σύνταξη. Σπάνια περίπτωση για καθηγήτρια ξένης γλώσσας στο (δημόσιο) σχολείο. Βέβαια ξέρω και κάποιον που πήρε Α2 Ιταλικά με ένα χρόνο στο σχολείο που τους προετοίμασε η καθηγήτρια στο λύκειο.
4. Δεν το είχα δει. Ωραίο είναι όντως. Βασικά φτιάξανε ένα τραγούδι μόνο με ισπανοελληνικά. Μου άρεσε σαν τραγούδι. Το videoclip να πω την αλήθεια δεν είναι του γούστου μου αλλά δεν βαριέσαι...
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 22:10, 26-05-16:

#46
Μπράβο στην καθηγήτρια! Μερικοί τέτοιοι είναι άξιοι σεβασμού και θαυμασμού!! Εξάλλου οι εξαιρέσεις είναι για διαψεύδουν τους κανόνες... Αυτές είναι καθηγήτριες και όχι η κάθε κομπλεξική που το βλέπει ''ο θάνατός σου, η ζωή μου'' γιατί αυτό γίνεται στα περισσότερα ελληνικά δημόσια με τις 2 γλώσσες. Το κάθε παιδί επιλέγει μια γλώσσα για κάποιον άλλον λόγο. Δεν μπορείς να τα αποτρέπεις από το να επιλέξουν την άλλη γιατί εισαι εσύ. Ή γιατί εσύ έχεις προσωπική κόντρα ή κόμπλεξ με την συνάδερφο σου..
Ωραία κατάντια... Και οι δύο ειδικότητες πρέπει να καλλιεργούν αγάπη για την γλωσσομάθεια, αγάπη για την γλώσσα που διδάσκουν... Μου αρέσει που οι ξενόγλωσσοι θεωρητικά είναι ένα...
Προσωπικά πιστεύω ότι και οι 2 είναι ισάξιες γλώσσες, αν διδαχτούν σωστά!
Μια φορά παρακολουθησα παρουσίαση γαλλικών στο σχολείο. Ήταν η πρώτη και η τελευταία! Αυτό το θέατρο του παραλόγου δεν θέλω να το ξαναδώ ευχαριστώ. Η έκφραση ''όχι σαν τα γερμανικά'' ακούστηκε πάνω από 10 φορές σε 1 διδακτική ώρα.
Αυτό δεν ήταν παρουσίαση γαλλικών, αυτό ήταν γερμανικά vs γαλλικά!
Ούτε ένας σοβαρός λόγος για να επιλέξουν τα παιδιά... Ούτε μια συσχέτιση με τα αγγλικά ή τα ελληνικά...

Οι γλώσσες ενώνουν λαούς, δεν τους χωρίζουν!
Λυπάμαι που θα σου το πω μα αν δεις την κατάντια της ξένης γλώσσας θα σιχαθείς τις καθηγήτριες...
Τις δικαιολογώ μέχρι κάποιον βαθμό γιατί οι γαλλικούδες έχουν χάσει κόσμο τελευταία... Αλλά όχι να πορώνεσαι τόσο και να σκάβεις τον λάκκο του άλλου κρυφά και κατηγορόντας τον για προπαγάνδα!
Ας πάρουν αγκαλιά τις στατιστικές τους όλοι και ας κάτσουν σπίτια τους
Ανίκανοι άνθρωποι και ακατάλληλοι για να διδάξουν σε παιδιά και εφήβους.
Ας μείνουν κλεισμένοι στον μικρόκοσμο τους. Ας θεοποιούν την γλώσσα τους, αδιαφορώ. Αυτό που δεν δέχομαι είναι να εμποδίζεις, να υποβαθμίζεις και να ξεφτιλίζεις την προσπαθεια του άλλου!
Κρίμα τα παιδιά που έχουν μισήσει γλώσσες από τέτοιους!
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:18, 26-05-16:

#47
"είναι 12 και 5 λεπτά πριν τις και μισή".
Μιλαμε για την ακριβεια...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Nina im Luftschloss)

Καθηγητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Nina im Luftschloss αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 6,715 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 22:26, 26-05-16:

#48
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Μιλαμε για την ακριβεια...

Η πλύση εγκεφάλου στο σχολείο και στο φροντιστήριο έγινε καλα;
Μάθε να διαβάζεις καλύτερα... Ο άνθρωπος είπε πως κάτι τέτοια δεν μπορεί να τα καταλάβει.
Δεν γίνεται όλα να γίνονται με την ακρίβεια...
Ψίλους στα άχυρα δηλαδή ψάχνεις...



Όπως και να έχει προτιμώ να βλέπω αυτό..

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,342 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:31, 26-05-16:

#49
Κι επειδη το προηγουμενο μηνυμα εχει κατι το εντελως αντιφατικο (βγαζει ματι) στο σαιτ που παραθετω ακριβως πιο κατω μπορειτε να διαπιστωσετε τον βαθμο δυσκολιας των ξενων γλωσσων...απο τις πιο ευκολες στις πιο δυσκολες...

http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty

Ετσι...
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 26-05-16 στις 22:52.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 22:54, 26-05-16:

#50
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Μιλαμε για την ακριβεια...
Αυτό λέγεται παραξενιά όχι ακρίβεια. Ακρίβεια είναι το ότι προσδιορίζουν ότι το πάνω στο τοίχο είναι πάνω οριζοντίως στον τοίχο αφού το θες να το κάνουμε νιανιά. Όπως επίσης το ότι οι Γάλλοι δεν λένε 94 όπως όλος ο κόσμος αλλά 4 φορές το 20 και 14. Αυτό το λες παραξενιά, ξεπερνά τα όρια της ακρίβειας. Το trapu που είναι ο κοντόχοντρος το λες ακρίβεια, το plantureuse το λες ακρίβεια, το affres που είναι το επιθανάτιο άγχος το λες ακρίβεια το ότι όμως από όλες τις λέξεις αυτοί διάλεξαν την μπύρα να σημαίνει και φέρετρο!!! Εεε... Αυτό είναι straight up παραξενιά!
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα

Χρήστες

Βρείτε παρόμοια

Μοιραστείτε το

...με ένα φίλο

...με πολλούς φίλους